
https://asiakas.kotisivukone.com/files/ ... ampaat.gif
Aamen, Jarmo! Se on mitä ihanin rauhan tunne sydämessä ja yhtä aikaa myös ilo ja tuo laulu kertoo siitä niin täydellisesti ja se onkin jäänyt tämän viikon soimaan minun mieleeni...-jarmo- kirjoitti:Kiitos Sinetti... pelastusvarmuus tulee sydämessä totuudeksi todistettuna Pyhässä Hengessä, joka ilmoittaa sen meidän henkeemme. Se on ihanan levollinen tunne, jota ei voi oikeen kuvailla. Se on koettava.
...kiitos Jyrki, kuinka sopivan kuvan laitoit, eilen kotonani pidettävässä rukous illassa jaettiin tuota ehtoollista.Jyrki kirjoitti:Kiitos Sinetti hyvästä biisistä. Siunattua pääsiäistä kaikille.
http://www.hankewitz.com/wp-content/upl ... esach1.jpg
Suuri on Jumala. Hän ohjaa elämäämme ja vahvistaa luottamustamme Häneen. Kiitos ja kunnia HerralleJyrki kirjoitti:
Kiitos Sinetti hyvästä biisistä. Siunattua pääsiäistä kaikille.
http://www.hankewitz.com/wp-content/upl ... esach1.jpg
...kiitos Jyrki, kuinka sopivan kuvan laitoit, eilen kotonani pidettävässä rukous illassa jaettiin tuota ehtoollista.
Vaikka suuri sapatti oli torstaina, naiset eivät voineet mennä sapatin jälkeisenä perjantaina voitelemaan Jeesuksen ruumista, koska vartijat oli pantu vartioimaan hautaa kolmeksi vuorokaudeksi. Asiaa käsitellään S24:ssä. Joku laittoi sinne suomennoksen Roy Reinholdin artikkelista. Laitan alkuun lyhyehkön sitaatin:Evankeliumi Luukkaan mukaan 24:1. Mutta viikon ensimmäisenä päivänä ani varhain he tulivat haudalle, tuoden mukanaan valmistamansa hyvänhajuiset yrtit. 2. Ja he havaitsivat kiven vieritetyksi pois haudalta.
http://www.arvioikaa.com/pipe.htmlOn selvää, että "sapattina", jolloin viikon ensimmäinen oli lähellä, tarkoittaa, että oli hämärää, kun Maria Magdaleena ja toinen Maria tulivat haudalle. Hämärän aika kuuluu puoleksi päättymässä olevaan päivään ja puoleksi alkavaan päivään. Jae tekee selväksi sen, että oli kyseessä lauantai-ilta, mutta että tuo hämärän aika kuului vielä sapattiin (ts. se oli ennen kuin 1/2 tuntia oli kulunut auringon laskusta). Siihen aikaan ei ollut katuvaloja eikä taskulamppujakaan, niin että jos täysikuu ei ollut vielä nousssut, oli pimeän aika todella pimeää, joka laskeutui hyvin nopeasti. Näillä kahdella Marialla oli vain sen verran aikaa, että he ehtivät katsoa ympärilleen ja lähteä. Kukaan ei voi lukea Matteus 28:1:n arameankielistä tekstiä Peshittasta ja erehtyä ajattelemaan mitään muuta kuin että Mariat saapuivat haudalle hämärän aikana lauantai-iltana ja kivi oli jo vieritetty pois.
Biblia (1776) Mutta Herra toimitti suuren kalan, nielemään Jonaa. Ja Jona oli kalan vatsassa kolme päivää ja kolme yötä.
Todella mielenkiintoinen tuo koko tarinan kulku ja mikä tekee tuosta vielä mielenkiintoisemman, niin huomaan että tässä on käytetty myös vaativia päätelmiä, eikä tehty kuten oppikirjoista on saatu lukea."kun tuo lukenut ja kuuluisa mies sanoi" Todellisuus on tarua ihmeellisempää.Roy A. Reinhold kirjoitti:On selvää, että "sapattina", jolloin viikon ensimmäinen oli lähellä, tarkoittaa, että oli hämärää, kun Maria Magdaleena ja toinen Maria tulivat haudalle. Hämärän aika kuuluu puoleksi päättymässä olevaan päivään ja puoleksi alkavaan päivään. Jae tekee selväksi sen, että oli kyseessä lauantai-ilta, mutta että tuo hämärän aika kuului vielä sapattiin (ts. se oli ennen kuin 1/2 tuntia oli kulunut auringon laskusta). Siihen aikaan ei ollut katuvaloja eikä taskulamppujakaan, niin että jos täysikuu ei ollut vielä nousssut, oli pimeän aika todella pimeää, joka laskeutui hyvin nopeasti. Näillä kahdella Marialla oli vain sen verran aikaa, että he ehtivät katsoa ympärilleen ja lähteä. Kukaan ei voi lukea Matteus 28:1:n arameankielistä tekstiä Peshittasta ja erehtyä ajattelemaan mitään muuta kuin että Mariat saapuivat haudalle hämärän aikana lauantai-iltana ja kivi oli jo vieritetty pois.